กระแสวง Boy Group และ Girl Group กำลังเป็นที่นิยม และดูท่าว่าจะยังมีกระแสไปอีกนาน และจะน่าแปลกใจแค่ไหน ที่มีวง K-POP ที่ไม่ได้ร้องเพลงเกาหลี และไม่มีสมาชิกชาวเกาหลีอยู่ในวงเลยแม้แต่คนเดียว สิ่งนี้เกิดขึ้นในนามว่า Z-POP โดยมีวง Z-Boys & Z-Girls เป็นผู้บุกเบิก
Z-Boys และ Z-Girls เป็นไอดอลกรุ๊ปจากค่าย COZMIC Group ที่มีแนวคิดว่าในการเฟ้นหาเด็กๆ Gen ใหม่ที่มีความสามารถในการร้อง-การเต้น จากประเทศต่างๆ ในโซนเอเชียรวมแล้วถึง 7 ประเทศ มารวมตัวกันเพื่อร้องเพลงแนว K-POP แต่ถ่ายทอดออกมาเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อให้เข้าถึงกลุ่มแฟนคลับในประเทศต่างๆ ผ่านทีมงานชาวเกาหลีทั้งหมด ไม่ว่าจะเป็นการโปรดิวซ์เพลงไปจนกระทั่งการแต่งกาย และล่าสุด HELLO! ได้ไปสัมภาษณ์พวกเขาแบบสุดเอ็กซูคลูซีฟค่ะ
Z-Boys & Z-Girls

Z-Boys ประกอบด้วยสมาชิก 7 คนคือ Perry จากไต้หวัน, Mavin จากอินโดนีเซีย (หัวหน้าวง), Roy จากเวียดนาม, Josh จากฟิลิปปินส์, Sid จากอินเดีย, Blink จากประเทศไทย และ Gai จากญี่ปุ่น

Z-Girls ประกอบด้วยสมาชิก 7 คนเช่นกัน นั่นคือ Carlyn จากฟิลิปปินส์ (หัวหน้าวง), Mahiro จากญี่ปุ่น, Bell จากประเทศไทย, Joanne จากไต้หวัน, Priyanka จากอินเดีย, Vanya จากอินโดนีเซีย และ Queen จากเวียดนาม
Concept ของ Z-Boys และ Z-Girls คืออะไร? ทำไมต้องเป็น Z?
Z-Girls : Z คือเด็กรุ่นใหม่ที่เกิดหลังปี ค.ศ.1995 เป็นเด็ก Generation ใหม่ หรือเรียกว่า Gen Z นั่นจึงเป็นที่มาของ Z-Boys และ Z-Girls ค่ะ
ช่วยเล่าถึงตอนออดิชั่นให้เราฟังหน่อยได้ไหมคะ?
Z-Girls : เราออดิชั่นกันที่ประเทศของตัวเองเมื่อประมาณ 1 ปีที่แล้วค่ะ พวกเรารู้สึกโชคดีและเป็นเกียรติมากที่ได้รับเลือก หลังจากนั้นเราได้เป็นเด็กฝึกหัดประมาณ 3 เดือน โดยฝึกที่ประเทศเกาหลี และในที่สุด พวกเราก็ได้เดบิวต์ในนาม Z-POP Dream
ตอนที่เป็นเด็กฝึก ทำอะไรบ้างคะ?
Z-Girls : เรามีกิจกรรมหลายอย่างมากเลยค่ะ ทั้งเรียนเต้น เรียนร้องเพลง ที่สำคัญคือเราต้องเข้าคลาสเรียนภาษา ทั้งภาษาเกาหลีและภาษาอังกฤษ เพื่อที่เราจะสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่วมากที่สุด

การมาจากหลากหลายประเทศ เกิดความขัดแย้งอะไรบ้างไหมคะ?
Z-Boys : เราไม่มีความขัดแย้งกันครับ ส่วนใหญ่จะเป็นเรื่องสนุกๆ มากกว่า เรามาจาก 7 ประเทศ และมีภาษาที่แตกต่างกัน ถ้ารวมภาษาเกาหลีและอังกฤษด้วย วงเราจะมีถึง 9 ภาษา ดังนั้นจึงมีปัญหาเรื่องการสื่อสารเล็กน้อยในทีแรก พวกเราจึงจะใช้ภาษากายในการสื่อสารเพื่อให้เข้าใจตรงกัน เช่น ถ้าเราหิว เราจะเอามือลูบท้อง อะไรประมาณนี้ครับ แต่ก็ต้องขอบคุณทางบริษัทที่ให้เราได้เรียนภาษา ทำให้พวกเราสามารถสื่อสารกันได้ดียิ่งขึ้น
การตอบรับจากแฟนๆ หลังจากที่เดบิวต์เป็นยังไงบ้างคะ?
Z-Girls : ก่อนอื่นเลยต้องขอบคุณแฟนๆ ทั่วโลกเป็นอย่างมากค่ะ เพราะว่าการสนับสนุนของพวกเขาจึงทำให้พวกเราได้เดบิวต์ เพราะพวกเขาจึงทำให้เรามีซิงเกิ้ลที่สอง และแฟนคลับชาวเกาหลีก็สนับสนุนพวกเราเช่นกัน ทำให้เรารู้สึกตื้นตันใจมากๆ ค่ะ
เป้าหมายในอนาคตของพวกคุณคืออะไรคะ?
Z-Boys : แน่นอนว่าพวกเราอยากเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกครับ คุณจะเห็นได้ว่ามีนักร้องที่ได้รับความนิยมมากมายทั้งในยุโรปและสหรัฐอเมริกา และพวกเราอยากจะเป็นให้ได้แบบนั้น อยากให้คนส่วนใหญ่รู้จักเพลงของพวกเราครับ

ครั้งนี้เป็นแฟนมีตติ้งครั้งแรกในประเทศไทยของพวกคุณ รู้สึกยังไงบ้างคะ?
Z-Boys : มีความสุขมากครับ แฟนๆ ชาวไทยร้อนแรงมากๆ พวกเขามอบพลังให้เราเยอะมากๆ ตอนที่เราทราบว่ามีตารางงานที่ไทย พวกเราดีใจและมีความสุขจริงๆ ครับ
Z-Girls : เราไปมาหลายประเทศแล้วค่ะ ทั้งฟิลิปปิส์ เวียดนาม อินโดนีเซีย และประเทศอื่นๆ จนวันนี้เราได้มีโอกาสมาที่นี่ มาแสดงให้แฟนๆ ชาวไทยได้ดู พวกเราดีใจมากและรู้สึกขอบคุณสำหรับโอกาสดีๆ แบบนี้ค่ะ ต้องบอกเลยว่าแฟนๆ ชาวไทยน่ารักมากๆ พวกเขาต้อนรับเราอย่างอบอุ่นตั้งแต่ที่สนามบิน มอบของขวัญให้กับพวกเรามากมาย รู้สึกประทับใจมากๆ ค่ะ และอยากให้ทุกคนสนับสนุนพวกเราต่อไปค่ะ พวกเราจะตั้งใจทำงานและผลิตผลงานดีๆ มาให้ทุกคนได้มีความสุขไปกับพวกเราไปเรื่อยๆ เลยค่ะ
ทำความรู้จักกับเด็กไทยใน Z-Boys และ Z-Girls
อยากที่ได้กล่าวไปข้างต้นว่าทั้งสองวงนี้มีสมาชิกชาวไทยในวงด้วย นั่นก็คือ บลิ๊งค์-ธดล ไพฑูรย์พงษ์ และ เบลล์-ประภัสสร สดแสงเทียน และเราก็ได้พูดคุยกับพวกเขาเป็นพิเศษค่ะ
ก่อนที่จะมาออดิชั่น ทำอะไรกันอยู่คะ?
บลิ๊งค์ : เป็นเด็กนักเรียนธรรมดาเลยครับ ชอบทำกิจกรรม ชอบร้องเพลง ชอบเต้น และพอได้เห็นประกาศว่าถ้าออดิชั่นผ่านจะได้เดบิวต์ ก็เลยรีบไปสมัครครับ
เบลล์ : เบลล์ก็เหมือนกันค่ะ เป็นเด็กที่ชอบทำกิจกรรม ชอบร้องเพลง เบลล์ได้ไปลองออดิชั่นมาแล้วหลายที่ โชคดีที่ติดที่ Z-Pop Dream และได้มาที่เกาหลี ได้เดบิวต์พร้อมกับเพื่อนๆ ค่ะ

เล่าถึงวันออดิชั่นให้ฟังหน่อยสิคะว่าเป็นยังไงบ้าง?
เบลล์ : วันออดิชั่นตื่นเต้นมาก…ก เป็นการเจอกับบลิ๊งค์ครั้งแรกด้วย ถ้าถามเบลล์ ถึงแม้วันนั้นจะเต็มที่แล้ว แต่ก็คิดว่าสามารถทำได้ดีกว่านั้นอีก แต่ด้วยความตื่นเต้นและประหม่า ทำให้ทำได้ไม่ดีพอ แต่ก็โชคดีค่ะที่ได้รับคัดเลือก
บลิ๊งค์ : ตอนนั้นตัวสั่นไปหมดเลยครับ รู้สึกว่าทำได้ไม่ดีเหมือนกัน เพราะว่าตื่นเต้นมากๆ แต่ก็พยายามที่จะโชว์กรรมการว่าเราสามารถทำอะไรได้บ้าง จนได้รับคัดเลือกครับ
ประสบการณ์ตอนเป็นเด็กฝึกที่เราจำไม่ลืม?
เบลล์ : พวกเราฝึกกันแบบไม่มีวันหยุดค่ะ ไม่ว่าจะเป็นเทศกาลไหนก็ตามพวกเราก็ต้องไปซ้อม วันคริสต์มาสพวกเราก็ซ้อมเหมือนกัน แต่หลังจากนั้นเราได้ไปดูคอนเสิร์ตของรุ่นพี่ PSY (เจ้าของเพลง Gangnum Style) วันนั้นรู้สึกดีมากค่ะที่ได้ออกไปข้างนอก สนุกมาก และเหมือนได้รีเฟรชตัวเองเลยค่ะ
มีความกดดันบ้างไหมคะ?
เบลล์ : ด้วยความที่เราทั้งสองคนเป็นตัวแทนคนไทย จึงทำให้รู้สึกกดดันเป็นพิเศษ เพราะเรารู้ว่ามีหลายคนที่อยากมายืนจุดที่เบลล์กับบลิ๊งค์ยืนอยู่ เราจึงคิดว่า ในเมื่อได้เป็นตัวแทนแล้ว อย่างน้อยก็ต้องทำให้ดีที่สุด ทำให้คนเห็นว่าพวกเรามีศักยภาพพอที่จะสู้กับประเทศอื่น

สนิทกับเพื่อนจากประเทศไหนมากที่สุด การอยู่ร่วมกันกับเพื่อนๆ ประเทศอื่นยากไหมคะ?
บลิ๊งค์ : พวกเราสนิทกันหมดครับ เพราะฝึกมาด้วยกัน อยู่อพาร์ทเมนท์เดียวกัน ไปไหนก็ไปด้วยกัน เรียกได้ว่าอยู่ด้วยกันแทบจะ 24 ชั่วโมง
เบลล์ : การอยู่ร่วมกันแรกๆ อาจจะยากด้วยวัฒนธรรมต่างๆ แต่พอพวกเราเริ่มปรับตัวได้ ทุกอย่างมันก็ง่ายขึ้นและเป็นไปได้ด้วยดีค่ะ
ได้เคยเจอรุ่นพี่ศิลปินคนไทยที่เกาหลีบ้างไหม?
เบลล์ : เจอพี่สร (วง CLC) กับพี่มินนี่ (วง (G)I-DLE) ที่ร้านทำผมค่ะ ตอนนั้นหนูกำลังจะไปถ่ายมิวสิควิดิโอ เป็นตอนที่ยังไม่ได้เดบิวต์เลยค่ะ ได้พูดคุยแล้วรู้สึกว่าทั้งสองคนเป็นคนที่เก่งและมีพลังงานบวกเยอะมากๆ เขาคอยให้กำลังใจเรา ทำให้เรารู้สึกดีมากค่ะ
มีศิลปินคนไทยคนไหนเป็นไอดอลเราบ้างไหมคะ?
บลิ๊งค์ : สำหรับผมคือพี่แบมแบม (วง GOT7) ครับ ผมเห็นเขาตอนเขาเป็นศิลปินมาได้สักพักแล้ว และรู้สึกว่าเขาเท่มากๆ ก็เลยหัดร้องหัดเต้นตามเขา จนในที่สุดก็มาถึงจุดนี้ได้ครับ
เบลล์ : สำหรับเบลล์คือรู้สึกว่าศิลปินทุกคนเป็นไอดอลค่ะ ไม่เฉพาะแค่คนไทย เพราะรู้สึกว่าทุกคนอดทนฝ่าฟันอุปสรรคจนประสบความสำเร็จได้ ทุกคนน่านับถือมากค่ะ

หลังจากที่ได้เดบิวต์แล้ว กระแสตอบรับจากแฟนๆ ชาวไทยเป็นยังไงบ้าง?
บลิ๊งค์ : ดีกว่าที่คาดไว้มากครับ ทุกคนให้กำลังใจดีมากๆ ถ้าไม่ได้แฟนๆ ชาวไทย ก็คงไม่มายืนตรงจุดนี้ได้ครับ
เบลล์ : หลังจากเดบิวต์เบลล์ค่อนข้างคาดหวังนะคะ เพราะพวกเราเป็นคนไทย และเด็กที่สุดในวง พวกเราสองคนจึงต้องพยายามมากๆ และผลตอบรับก็ออกมาดีค่ะ ตอนนี้มีแฟนๆ จากประเทศไทยบ้างแล้ว แต่ก็อยากเป็นที่รู้จักมากกว่านี้ค่ะ
เราเชื่อมั่นในทีมของเรามากแค่ไหน?
เบลล์ : เบลล์เชื่อว่าทุกคนมีศักยภาพมากพอ มีความตั้งใจ มีความอดทน และมีความพยายาม ทุกคนพร้อมที่จะเรียนรู้อยู่ตลอดเวลา เบลล์จึงเชื่อว่าทุกคนสามารถไปถึงเป้าหมายได้อย่างแน่นอนค่ะ
กลับมาประเทศไทยครั้งนี้ในฐานะศิลปิน รู้สึกอย่างไรบ้างคะ?
บลิ๊งค์ : ประทับใจ และรู้สึกอบอุ่นกับการต้อนรับของแฟนคลับมากๆ ครับ โดยเฉพาะแฟนๆ ที่มาร่วมงานแฟนมีตติ้งในครั้งนี้ พวกเขาสร้างรอยยิ้มให้ผมได้อย่างมากเลยครับ
เบลล์ : อยากขอบคุณทุกคนมากๆ ค่ะ เพราะให้การต้อนรับได้อย่างอบอุ่นจริงๆ และทำให้เรารู้สึกสบายใจเหมือนได้กลับบ้านอย่างแท้จริง และรู้สึกได้ถึงพลังที่พวกเขาส่งให้เรา ทุกคนมีความสุขกับสิ่งที่เราแสดง และนั่นเป็นสิ่งที่เบลล์และเพื่อนๆ ตั้งใจอยากให้เกิดขึ้นค่ะ

และล่าสุด วง Z-Boys และ Z-Girls กำลังจะออกซิงเกิ้ลใหม่ร่วมกันในช่วงคริสต์มาส ในชื่อว่า “IT’S CHRISTMAS” และจะปล่อยออกมาให้ได้ฟังกันในวันที่ 1 ธันวาคม นี้ โดยมิวสิควิดีโอจะเผยแพร่ครั้งแรกที่ Z-POP Dream’s official YouTube channel ค่ะ นอกจากนี้ยังสามารถติดตามเด็กๆ Gen ใหม่กลุ่มนี้ได้ที่แอพลิเคชั่น Glitsy ดาวน์โหลดได้ทาง Apple Store or Google Play.เลยค่ะ