Home > Royalty > Thailand > พระอารมณ์ขัน ‘ในหลวง’ พระราชทานชื่อซอยสถานทูตออสเตรเลียฯ ‘ซอยอรุณมักกินนอน’

เรื่องราวน่ารักที่ทำเอาหลายคนยิ้มตาม เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม 2565 ที่ผ่านมา โซเชียลมีเดียทางการของ สถานเอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย โพสต์คลิปวิดีโอ นายอัลลัน แมคคินนอน เอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย กับป้ายชื่อซอยที่ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงมีพระมหากรุณาธิคุณ โปรดเกล้าฯ พระราชทานชื่อว่า ‘ซอยอรุณมักกินนอน’ ซึ่งเป็นซอยที่ตั้งของสถานเอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย

ซอยอรุณมักกินนอน
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี พระราชทานพระบรมราชวโรกาสให้ นายอัลลัน แมคคินนอน เฝ้าฯ เมื่อวันที่ 10 พ.ค.

ในโพสต์ดังกล่าว ระบุว่า “เมื่อวันที่ 10 พฤษภาคม 2565 พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี เสด็จออก ณ พระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต พระราชทานพระบรมราชวโรกาสให้นายอัลลัน แมคคินนอน เอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำประเทศไทย เฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท กราบบังคมทูลลาในโอกาสที่จะพ้นจากหน้าที่ ในการนี้ท่านทูตได้ถวายรายงานถึงความสัมพันธ์อันดีระหว่างไทยกับออสเตรเลีย และนำนามสกุลของท่านที่ถูกเขียนเป็นภาษาไทยโดยสำนักข่าวต่าง ๆ ว่า “มักกินนอน” รวมถึงชื่อเล่นที่ท่านตั้งเองว่า “อรุณ” ขึ้นกราบบังคมทูล หวังเพียงทั้งสองพระองค์ทรงแย้มพระสรวล พร้อมทั้งขอพระราชทานชื่อซอยอันเป็นที่ตั้งของสถานทูตฯ ต่อมาเมื่อวันที่ 11 พฤษภาคม 2565 ด้วยพระมหากรุณาธิคุณ ได้โปรดเกล้าฯ พระราชทานชื่อซอยว่า “ซอยอรุณมักกินนอน” ขอพระองค์ทรงพระเจริญ”

ซอยอรุณมักกินนอน
นายอัลลัน แมคคินนอน กับป้าซอยที่ได้พระราชทานชื่อว่า ‘ซอยอรุณมักกินนอน’

ขณะที่ในคลิป ท่านทูตได้กล่าวถึงพระมหากรุณาธิคุณในพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ใจความว่า “พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานชื่อซอยสถานเอกอัครราชทูตฯ ที่ซอยอรุณมักกินนอน พระมหากรุณาธิคุณครั้งนี้ไม่เพียงสะท้อนถึงความรักของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวที่มีต่อประเทศออสเตรเลียเท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงความเข้มแข็งและความอบอุ่นของความสัมพันธ์ทวิภาคีและมิตรภาพอันลึกซึ้งระหว่างสองประเทศของเรา

การสะกดคำภาษาไทยเกิดขึ้นเพราะสื่อไทยใช้สะกดคำนี้เป็นประจำ เมื่อครั้งนำเสนอข่าวเปิดตัวสารคดีเกี่ยวกับสมัยพระองค์เสด็จฯ ไปทรงประทับที่ออสเตรเลีย ในโอกาสที่ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินี เสด็จฯ เยือนสถานเอกอัครราชทูต ส่วนตัวคิดว่าเรื่องนี้มันมีเสน่ห์บางอย่าง สำหรับผู้ที่ไม่เข้าใจภาษาไทย ชื่อผมหมายถึง “อรุณ” (อย่างวัดอรุณ) – ชอบกินและนอน” ผมรู้สึกตื่นเต้น แต่ที่สำคัญที่สุด รู้สึกเป็นเกียรติและสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณอย่างยิ่ง”.

Never miss an update

Subscribe to our newsletter to get the latest updates.

No Thanks
You’re all set

Thank you for your subscription.